武都万象洞旅游宣传手册英语作文

Thousands elephants cave, the AAAAA Tourist attraction of China, is a Geopark, Scenic Attraction,Cultural relics protection unit of Gansu. It enjoys the fame of 'the first cave of China', 'the long culture corridor underground' and 'the artist palace underground'.

The cave is located in the hillside of yangpang village, Hanwang Town, Wudu District, Longnan City, Gansu Province, 10 km away from the city. With the long history as long as 250 million - 300 million years, it is a large cave in the northwest of China. Its Karst landform both has magnificent view of the north, but also has the elegant sightseeing of the south. Among the 11 developed scenic spots, more than 120 are large views. They are ranked by image and named as the Moon Palace, the heaven palace and the Dragon Palace.

A new cave was spotted in june 2017, which was formed around 50 million years ago and is still at the stage of growing. The new cave was only developed fro 100 meters to protect it. But the sightseeing for a growing cave was so rare in domestic that it not only has an artistic value, moreover, it fills the gap in the process from the development of karst cave to the formation and evolution in China, therefore it has a High scientific research value.

In the exhibition of 2018 China's northwest Tourism Marketing Conference & Tourism Equipment Exhibition, it ranked the list of "magic northwest 100 sceneries".

万象洞,国家AAAA级旅游景区、省级地质公园、省级风景名胜区、省级文物保护单位,有“华夏第一洞”、“地下文化长廊”、“地下艺术宫殿”等美誉。

万象洞位于甘肃省陇南市武都区汉王镇杨庞村的半山腰,距市区10公里。该洞已有2.5亿至3亿年的历史,是中国西北地区发现的一处规模宏大,艺术价值高,既具北国之雄奇,又有南国之灵秀的岩溶地貌。景区已开发的11个景区,有120多个较大景观,依形象排为月宫、天宫、龙宫三大洞天。

此外景区于2007年6月发现一处新洞,形成时间距今约5000万年,正处于初步的生长阶段。新洞以保护为主,只开发了100多米。但新洞发育初期的溶洞景观,在国内十分罕见,不仅有很高的美学价值,而且填补了中国溶洞发育雏形到成形演变过程中的空白,具有极高的科研价值。 2018中国西北旅游营销大会暨旅游装备展上,入围“神奇西北100景”榜单。