求翻译,中译英
中国旅游资源丰富,拥有壮丽的山河,丰富多彩的民俗民风,奇特的动植物和数不尽的名胜古迹,加之独具特色的戏曲、音乐、舞蹈和享誉世界的美食,吸引着大批国内外旅游者。
China's tourist resources are rich, have glorious rivers and mountains, and the rich and colorful folk folk, strange animals and plants and countless places of interest, and unique drama, music, dance, and is famous in the world of food and attract a large number of domestic and foreign tourists.
旅游业已成为中国国民经济发展中最具活力的新兴产业和新的经济增长点之一。
The tourism industry has become China's economic development in the most vigorous new industries and new economic growth point one.
不仅如此,旅游业还成为中国和世界其他地区增进相互了解和彼此友谊的纽带与桥梁。
Not only such, tourism has become China and other parts of the world promote mutual understanding and friendship bond and bridge.
近几年来,中国旅游业发展迅速,已经形成世界上规模最大的国内旅游市场和发展最快的出境游市场。
In recent years, China's rapid development of tourism industry, has been formed the world's largest domestic tourism market and the fastest growing outbound market.
根据世界旅游组织预测,到2020年,中国将成为世界第一大旅游目的地国家和第四大客源输出国。
According to the world tourism organization predicted that in 2020, China will become the world's top tourism destination country and the fourth largest tourist exporter.