重庆蓝天旅游景点介绍英文 重庆蓝天旅游景点介绍英文作文

用英文介绍重庆 包括特点 地理 天气 旅游 初中水平

Hello,welcome to Chongqing! Chongqing is a very beautiful city,it is

located in the southwest of China! The weather here is very changable,

and it is also known as“the Foggy City”because of the thick fog.Thanks to the weather,the tourism here is highly developed,there are thousands of tourists come here to visit from all over the world every year.The scenery is wonderful,and so are the girls.The are very hot,just like the weather.I hope you will have a good time in Chongqing. 仅作参考,希望会对你有所帮助。另外,在线翻译句子,或者是段落,语法错误会很多,不建议采用。但是词组和单词还是可以的!

重庆还有许多旅游景点英文

重庆还有许多旅游景点。

翻译为英文是:

1) There are many tourist attractions in Chongqing.

2) There are many scenic spots in Chongqing.

注:完全没有问题,希望帮助到您。请珍惜回答者付出的知识和劳动,及时点击采纳。

关于介绍重庆的英文演讲稿

The Three Gorges region is a scenic area along the Yangtze River in the People's Republic of China with a total length of approximately 200 km. The Three Gorges occupy approximately 120 km within this region. Although it is primarily famous for its scenery, the Three Gorges region is historically and culturally an important region in China.

The Three Gorges region is located along the Yangtze River between the cities of Fengjie and Yichang in Chongqing municipality and Hubei province innit.

The Three Gorges have showed the magic workings of nature with their marvelous and beautiful mountains and waters. The grotesque peaks and rocks on the two sides of the Three Gorges are accounting the great changes taking place in the region in the past billion years, and the variegated wracks of lives sleeping deep between the rock layers are narrating the history of the evolvement of lives during the past hundreds of millions of years. How many visitors have been attracted here by the charming thousand-year-long history of the region, the great ancient relics of human civilization, and the mysterious folk tales! City of White Emperor in Fengjie is the vital passage of the west part of the Three Gorges...介绍重庆三峡的英文文章

介绍重庆的英语作文

Chongqing is located in the southwest of China,is a very beautiful city,It is known as the" mountain city of china".Chongqing is a national historical and cultural cities,The scenery here is very beautiful, welcome to Chongqing tourism.(重庆位于中国西南地区,是一座非常美丽的城市,它被称为“山城”,是中国历史文化名城之一,这里风景非常美丽,欢迎来到重庆旅游。)

介绍重庆的5句英语

1、Chongqing is located in the southwest of the mainland of China, along the Yangtze river.

译文:重庆位于中国大陆的西南部,在长江沿岸。

2、Chongqing is one of the four municipalities of the PRC, one of China's five major cities, a GROUP URBAN made from a large city (Chongqing Downtown),and six regional central city that population of over one million, and 25 other counties.

译文:重庆是中华人民***和国四个直辖市之一,中国五大中心城市之一,是一个由一座特大城市(重庆主城区),和六个人口超过百万的区域性中心城市,以及其他25个区县***同形成的一个组团式城市。

3、Chongqing is famous for its foggy weather in spring and winter days, which gives this city a nickname of "wu du", in English "foggy city".

译文:重庆著名的是春季和冬季的大雾天气,使这个城市的绰号“雾都”,英文“雾都”。

4、The best time of Chongqing is spring and autumn.

译文:重庆最美好的时光是春天和秋天。

5、The world map hanging in the halls of the United Nations, marked only the names of four cities in China, one of which is Chongqing.

译文:悬挂在联合国大厅的世界地图上,仅仅标出了中国四个城市的名字,其中一个就是重庆。

扩展资料

重庆的地理环境:

重庆位于中国西南部、长江上游地区,地跨东经105°11'~110°11'、北纬28°10'~32°13'之间的青藏高原与长江中下游平原的过渡地带。东邻湖北、湖南,南靠贵州,西接四川,北连陕西;辖区东西长470千米,南北宽450千米,幅员面积8.24万平方千米。

重庆地势由南北向长江河谷逐级降低,西北部和中部以丘陵、低山为主,东南部靠大巴山和武陵山两座大山脉,坡地较多,有“山城”之称。总的地势是东南部、东北部高,中部和西部低,由南北向长江河谷逐级降低。

百度百科-重庆

关于重庆的简单英文介绍

Hello,Mr./Mrs./Miss *****!

你好,先生/小姐/小姐!

Nice to meet you! Welcome to Chongqing!

很高兴认识你!欢迎来到重庆!

This way please, A car is waiting outside.

这边请,车在外面等着。

My name is ****, you can call me ***.

我的名字是***,你可以叫我***。

Have you been to Chongqing?

你去过重庆吗?

Chongqing is located in the southwest of China.

It is a beautiful city. And,people are very friendly.

重庆位于中国的西南部。这是一个美丽的城市。而且,人们非常友好。

Chongqing has a humid subtropical climate,

重庆有亚热带湿润气候,

In summer, Chongqing is the hottest city in

China.

在夏天,重庆是中国最热的城市。

The temperature can be as high as 43°C,

with an average high of 35°C.

气温高达43°C,平均高达35°C。

Evenin September, a few days ago, Chongqing was still hot.

即使在九月,几天前,重庆还是热的。

But now, It's been cool these days.

但是现在,天气很凉爽。

The best time of Chongqing is spring and

fall, so ,you are so lucky to come at a best times .

重庆最美好的时光是春天和秋天,所以,你能在最好的时候来真是太幸运了。

Chongqing can get foggy sometimes.

重庆有时会多雾。

Chongqing is famous for its foggy weather

in spring and winter days, which gives this city a nickname of "雾都", in

English "foggy city".

重庆是著名的春季和冬季天的大雾天气,使这个城市的绰号“雾都”,英文“雾都”。

Chongqing is also famous of hotpot.

重庆也以火锅闻名。

Chongqing local people consider the hot pot alocal specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yetfresh and tender.

重庆当地人认为火锅特产,它以其胡椒和热味道,烫又鲜又嫩。

People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base.

人们聚集在一个小壶烧木炭,电或天然气充满了美味和营养的汤底。

You have a choice of spicy, pure and combo forthe soup base.

你可以选择辣的、纯的和汤的组合。

Thin sliced raw variety meat, fish, various

bean curd products and all kinds of vegetables are boiled in the soup base.

在汤底煮薄片的各种肉、鱼、各种豆腐制品和各种蔬菜。

You then dip them in a little bowl of specialsauce.

然后把它们蘸在一碗特制沙司里。

Be careful since the spicy soup base is burninghot.

小心,因为辣汤底是滚烫的。

Look, we are approaching

看,我们快到了

I have to inform you that tomorrow's

meeting is scheduled at 9 a.m.in the meeting room. I'll wait for you at the

hotel's gate at 8:30am.

我已经为明天的会议安排在早上9点在会议室通知你。我会等你到饭店门口8:30。

it's_ime_o_ay_oodbye

是时候说再见了

i_m_o_lad_o_eet you

我非常开心见到你

hope_ou_ave__ood_ime_n_hongqing!

希望你在重庆玩的开心!

#__OBv_