关于延安旅游的英语作文

昨天,骄阳似火,爸爸、妈妈带我乘着火车,经过23小时的颠簸,终于在今天下午来到了革命圣地——延安。 Yesterday, scorching sun, father, mother and I took a train, after 23 hours of bumps along the way, finally in the afternoon came to the sacred place of the revolution -- Yanan. 我们先远眺延安的象征——宝塔山,然后,来到了杨家岭。杨家岭是毛主席等领导人曾经生活、工作的地方。我们首先来到了中央大礼堂。它是1942年落成的,长35米,宽30米,可容纳千余人,这里曾经隆重召开了党的第七次代表大会。大礼堂的中央有朱德和毛主席的头像,两边各有三面党旗,前面是一张陈旧的演讲台。我走到讲台,感觉作为革命的接班人很自豪。接着,我们穿过中***中央办公厅,来到了毛主席、朱德、周恩来等领导人的旧居参观。这些故居相邻,是窑洞,虽然不豪华甚至很破旧,但你可别小看它。据导游介绍,洞里冬暖夏凉,因为洞周围的泥土比较厚实,能隔热、挡风沙、挡寒气。我真想在这里住一晚,可这是不可能的。于是,我依依不舍地离开窑洞,回到了酒店。 We'll overlook Yanan symbol -- Pagoda Hill, then, come here. Here is the Chairman Mao and other leaders have life, place of work. We first came to the central auditorium. It was completed in 1942, 35 meters long, 30 meters wide, can accommodate more than 1000 people, once held the Seventh National Congress of the party. Zhu De and Chairman Mao's portrait auditorium of the central, on each side of three party flag, in front of an old stage. I walked to the podium, feel very proud as a revolutionary successors. Then, we went through the general office of the CPC Central Committee, to Chairman Mao, Zhu De, Zhou Enlai and leader's visit. These adjacent home, is a cave, although not luxurious even very old, but you can not look down upon it. According to the tour guide, the hole warm in winter and cool in summer, because the surrounding soil is quite thick, insulation, wind and sand, blocking the cold. I really want to live here for a night, but this is not possible. So, I left the cave to be reluctant to part, back to the hotel. 延安真是革命圣地,这次红色之旅让我见识到了党的丰功伟绩。我要把革命前辈们坚持不懈、不畏艰难的精神用在学习上,做好党的接班人。 Yanan is a sacred place of the revolution, the red tour to let me see the party's valiant record. I want to bring revolutionary predecessors unremittingly, not afraid of difficulties in the spirit of learning, do the successors of the party.